Об Эктелионе с тремя вариантами этимологии его имени:

tolkien.su/wiki/эктелион/

P.S. Вас это предложение из статьи: "Тогда Эктелион бросился на Готмога и острием шлема вонзился ему в грудь, обвил ногами его бедра, так что балрог подался вперед, и оба они упали в глубокий королевский фонтан" не должно смущать.

Да-да, именно "бедра" и никак иначе! (разве что "ляжки"<img class=) Это точный перевод, сделанный Юлей и вставленный мной в статью. А то уже были высказывания, что из-за таких "плохих" переводов появляются слэшеры (точно фразу не помню, потому что доступ к дневнику автора фразы стал вдруг закрыт).

Все претензии - к Толкину :)



@темы: статьи для энциклопедии

Комментарии
13.04.2009 в 11:00

Звездное небо над головой и моральный закон в сердце(с)
"Тогда Эктелион бросился на Готмога и острием шлема вонзился ему в грудь, обвил ногами его бедра, так что балрог подался вперед, и оба они упали в глубокий королевский фонтан"
Эк их раскорячило.... Страшное дело балрога убивать - героем сочтут, но доброе имя реставрировать придется еще долго)
13.04.2009 в 11:03

Stregoika , я вообще себе слабо представляю это...Эктелион в прыжке бодает Готмога и еще и сковывает ему бедра :))

но доброе имя реставрировать придется еще долго)

:laugh:
13.04.2009 в 11:14

Звездное небо над головой и моральный закон в сердце(с)
Нет, я себе это конечно визуально представить могу... но как-то сразу потянуло на хи-хи, ибо выглядело это правда своеобразно*да уж перечитывала ПГ как раз позавчера - "это было бы смешно, если бы не было так грустно"*. Но вот чисто в процессе боя... я так думаю, что он всетаки его так не за задн пардон бедра "обнял", а захват или подножку какую провернул *ох не сильна я в этих терминах*.
Зато можно заключить, что у лорда Эктелиона были очень длинные и сильные ноги)
13.04.2009 в 20:56

Железобетонный канонист
Гм, может, лучше было написать "обхватил"?

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии