Перевод первоначальной версии "Потопления Анадунэ" - http://zhurnal.lib.ru/editors/a/almieon/dr_an.shtml
Текст этот очень глючный (особенно начальные параграфы): айнур и эльфы слиты в одно понятие, никаких тебе Исходов и Сильмарилей, Мелеко "законный правитель Арды", Эарендиль отправляется в королевство Манавэ уже после низвержения Мелеко, опасаясь злых людей. Пожалуй, эта версия в некоторых местах даже переплевывает Лосты, хотя написана даже после "Низвержения Нуменора" 5 тома.
Текст этот очень глючный (особенно начальные параграфы): айнур и эльфы слиты в одно понятие, никаких тебе Исходов и Сильмарилей, Мелеко "законный правитель Арды", Эарендиль отправляется в королевство Манавэ уже после низвержения Мелеко, опасаясь злых людей. Пожалуй, эта версия в некоторых местах даже переплевывает Лосты, хотя написана даже после "Низвержения Нуменора" 5 тома.