...жировик на заднице фэнтези по словам видать "альтернативно одаренного" выскочки-автора Чайна Мьевиля...

Нашел на одном из форумов:

читать дальше

А одна из посетительниц написала:

читать дальше

Мда, этот Мьевиль очевидно умом особым не блещет...и "скудоумия" ему самому не занимать...
А вот Сапковского надо бы прочитать...ну, и Мьевиля этого...


@темы: Толкин

Комментарии
30.11.2008 в 23:13

Железобетонный канонист
Повбывав бы таких идиотов...
30.11.2008 в 23:25

Повбывав бы

А что обозначает эта фраза?:hmm:
30.11.2008 в 23:29

Железобетонный канонист
"Поубивал" на украинском... Происходит из анекдота:

-А знаешь, как эти москали клятые называют пыво?
-Как?
-Пи-и-во!
- Повбывав бы!
30.11.2008 в 23:34

Ясно, спасибо!
01.12.2008 в 00:31

it's all gone funny
Ага, конечно. Профессор виноват, что у него оказалось столько последователей.
Какая гадость.
01.12.2008 в 01:37

Звездное небо над головой и моральный закон в сердце(с)
Почему неудачники такие злые? Профессор виноват в чужом косноязычии и бездарности?
Сапковский это явление, но равняйся все на него я бы фэнтези читать не стала.
04.12.2008 в 23:06

Озлобленные неудачники?
Альтернативно-одарённые авторы-выскочки?

Вы вообще себе представляете, кто такой Чайна Мьевиль?

Это всё равно, что назвать алтернативно-одарённым выскочкой Маяковского.
04.12.2008 в 23:17

Железобетонный канонист
Это всё равно, что назвать алтернативно-одарённым выскочкой Маяковского.

Толкин все равно лучше, так что пусть этот "альтернативно одаренный" не умничает!
04.12.2008 в 23:45

Звездное небо над головой и моральный закон в сердце(с)
ZOGreshnik
Ну вот такая я деревня. Сапковского знаю и уважаю. Профессора... да объяснять даже не буду, что для меня его книги! А этого "великого критика" знать не знаю, хотя литературы в подобном ключе перечитала прямо скажем немало. Но если содержание его книг соответствует их краткому описанию на Озоне... Беру свои слова обратно - у него просто проблемы с головой. Возможно я даже поищу что-то из его книг почитать, чтобы убедиться в правильности своих выводов.
А Маяковского я, между прочим не люблю. Как и многих обласканных советской властью иванушек безомных.
05.12.2008 в 09:08

ZOGreshnik

Вы вообще себе представляете, кто такой Чайна Мьевиль?

По крайней мере пока Толкину он не ровня. Да и вряд ли будет...

Уверен, что многие до этих пор не знали "кто такой этот великий Чайна Мьевиль"...Пиарист, млин.
05.12.2008 в 17:42

Железобетонный канонист
Алмиэон, это же сетевой тролль, не отвечай ему... У него и дневник пустой...
05.12.2008 в 17:47

Да, похоже, что действительно...
08.12.2008 в 21:07

Алмиэон, это же сетевой тролль, не отвечай ему... У него и дневник пустой...
Дневник у меня другой, на ЖЖ-шке, здешний - исключительно для чтения местных знакомцев.
На вас так вообще наткнулся случайно, пробив Мьевиля через поисковик.

Ладно, это лирика. Что же до собственно Мьевиля - то этот человек оказал колоссальное влияние на развитие зарубежного вектора ФиФ, не знаете вы его лишь потому, что на русский переводится десятая - и далеко не лучшая - его доля.
А творчество Мьевиля дало толчок к развитию сюрреалистического фэнтези и фактически обновлению жанра стимпанк.
Три последние премии им. Артура Кларка получены Чайной вполне заслуженно


Маяковского, Бездомного - равно их идеологических противников того времени (как правило из символистов и акмеистов) можно не любить - им от этого ни холодно ни жарко. Свои имена в контекст нашей изящной словесности они вписали.

Но если содержание его книг соответствует их краткому описанию на Озоне... Беру свои слова обратно - у него просто проблемы с головой. Возможно я даже поищу что-то из его книг почитать, чтобы убедиться в правильности своих выводов.

Это как в анекдоте, да?
- Говно ваш Шаляпин.
- Слышал что ли?
- Нет, но мне Рабинович напел.

Не читал, но осуждаю, да?
Касательно же проблем с головой, чтобы вписывать людей в этот параграф надо иметь соответствующее медицинское образование. Такие высоты взяты?
08.12.2008 в 21:10

В догонку.
А этого "великого критика" знать не знаю, хотя литературы в подобном ключе перечитала прямо скажем немало.
Литературы в подобном Мьевилю ключе вы перечитать "немало" прямо скажем не могли.
Т.к. "Новые Странные" течение достаточно молодое.

Сапковский в отличие от Мьевиля у нас известен благодаря географической близости, братья-славяне... будь он, допустим, англичанином, может до сих пор и не перевели бы.
12.12.2008 в 09:40

Сердце в железе
ZOGreshnik, вот и пускай этого вашего гениального Мьевиля читают у него на родине. А мы будем читать переведенного Толкиена и радоваться, что настоящий талант известен везде.
12.12.2008 в 09:58

Звездное небо над головой и моральный закон в сердце(с)
Ладно, это лирика. Что же до собственно Мьевиля - то этот человек оказал колоссальное влияние на развитие зарубежного вектора ФиФ, не знаете вы его лишь потому, что на русский переводится десятая - и далеко не лучшая - его доля.
Значит до колоссального ему, пардон, как до Парижа в известной позе.

Свои имена в контекст нашей изящной словесности они вписали.
А имя этого вашего обожаемого писаки всплывает только ввиду его критики Толкиена. Моська может лаять на слона сколько ей угодно. Толкиен это Толкиен, а Мьевиль это Мьевиль, то есть, если сравнивать - никто и ничто. И лучше бы ему закрыть рот. А если он и пишет тем же языком, что и критикует, то мои ему соболезнования. И ничто ему не поможет.
А вам советую не переходить на личности.
22.09.2015 в 16:53

конченые люди

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии